རྨི་ལམ་བརྟགས་ཐབས་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་།
རྨི་ལམ་བརྟགས་ཐབས་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་།
རྨི་ལམ་བརྟགས་ཐབས་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
བླ་མ་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །མངོན་ཤེས་བསྒྲུབས་ནས་འགྲོ་བའི་དོན་བྱའོ། །པད་ཟླའི་སྟེང་དུ་རང་ཉིད་པད་འབྱུང་དཀར། །བརྐྱང་བསྐུམ་གྱིས་བཞུགས་རུས་པའི་རྒྱན་དྲུག་མཛེས། །ཕྱག་ན་གསལ་བྱེད་པད་སྡོང་དཀར་པོ་ནི། །སྨིན་མཚམས་ཐད་དུ་པདྨ་རྒྱས་པའི་སྟེང་། །པྲ་ཡི་ཌཱ་ཀི་ཞབས་གཉིས་བཞེངས་སྟབས་བཞུགས། །ཕྱག་གཉིས་ཤེལ་བུམ་དངུལ་དཀར་མེ་ལོང་བསྣམས། །དེ་ལ་ཤེལ་གྱི་བུ་མོ་རྒྱན་མེད་གཅིག །བསྐོར་བ་བྱེད་ཅིང་བཞུགས་པ་གསལ་བར་གྱུར། །གནས་གསུམ་འོད་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་དྲངས། །ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར། །བཛྲ་གུ་རུ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཨརྒྷཾ། པདྱཾ། པུཥྤེ་སོགས། ཨོཾ། དངོས་གྲུབ་མཆོག་བརྙེས་ཡ་མཚན་སྤྲུལ་པའི་སྐུ། །སྐྱེ་འཆི་གཉིས་སྤངས་པདྨའི་ནང་ནས་འཁྲུངས། །འཁོར་བ་ཐུགས་རྗེས་སྒྲོལ་མཛད་ཐོད་ཕྲེང་སྐུ་ལ་གསོལ། །མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །རང་གི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་ལྷ། །མངོན་ཤེས་ཅན་རྣམས་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ནས་ཀྱང་། །རང་དང་ལྷ་མོ་གཉིས་ལ་ཐིམ་པར་གྱུར། །བདག་ལ་རྨི་ལམ་མངོན་ཤེས་འདི་འདོད་པས། །ལྷ་ཀླུ་ཀུན་གྱི་བུ་མོ་ཁྱེད་གཉིས་ལ། །དྲིས་དང་ཤེས་ཞེས་ཟེར་བས་ཁྱེད་གཉིས་ཀྱིས། །བདག་ལ་དོ་ནུབ་གསལ་བར་བསྟན་དུ་གསོལ། །རང་དང་བུ་མོ་ཀུན་གྱིས་སྔགས་བཟླས་གྱུར། །
སྔགས་རྣམས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དུ་བཟླས་པ་བྱ། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། ཧྲཱིཿམ་ཧ་རི་ནི་ས་ཕུ་ཕུ་རུ་རུ་ཆུ་བུར་མིག་གི་སྒོ་སོལ་ཅིག །དགོང་མོ་མདའ་མོ་བྱ་རྒོད་མར། །དར་དཀར་མེ་ལོང་བཏགས་ལ་གཡབ། །སྔགས་དེ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དུ་བཟླས། །གཉིད་ཁ་གང་འདོད་གསོལ་འདེབས་ནས། །མོས་གུས་བྱས་ཏེ་དམིགས་པ་ཡང་ཡང་གསལ། །རང་གི་འདོད་དོན་འདི་དང་འདི། །བསྟན་དུ་གསོལ་ཞེས་གསོལ་བ་གདབ། །རང་གི་དོན་རྣམས་མཐོང་བ་དང་། །མཁའ་སྤྱོད་ཨོ་རྒྱན་འོག་མིན་དང་། །སངས་རྒྱས་ཞིང་སོགས་སྲིད་གསུམ་མཐོང་། །འཕྲུལ་གྱི་མངོན་ཤེས་མེ་ལོང་འདི། །སྣོད་ངན་གཞན་ལ་སྤེལ་མི་བྱ། །རཱ་གས་བསྡུས་ཏེ་བྲིས་པ་འོ། །ཡང་རྨི་ལམ་བརྟག་པ་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། ཧྲཱིཿམ་ཧ་རི་ནི་ས་ཕུ་ཕུ་རུ་རུ་ཆུ་བུར་མིག་གི་སྒོ་སོལ་ཅིག །ཨོཾ་ནན་ཏི་མི་མི་ཏི་མོ་ཏིང་ནི་མོ་ཙི་ལ་ས་མུནྟི་ཤ་ན་མ་ཏ་མང་ལ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་མང་དུ་བཟླས་པའམ། ཉལ་ཁ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ནས། ཉལ་ཁ་དམོད་བཙུགས། གཞན་དང་གཏམ་མི་སྨྲ་བར་ཉལ་ན་གསལ་ལོ། །ཨ་རཱ་གས་སོ། །འདིའི་ལག་ལེན་ལ། ཡར་མར་གྱི་ཚེས་བཅུ་སོགས་དུས་བཟང་དང་འགྲིགས་ན་རབ། གང་ལྟར་ཡང་། ཉིན་མོ་རྩ་གསུམ་ཆོས་སྲུང་གི་ཚོགས་མཆོད་དང་སྐོང་བཤགས་བཅས་རྒྱས་པར་བྱ། ཉལ་ཁར་གོང་གི་སྒོམ་བཟླས་ནན་ཏན་བྱས་ལ། གཞན་དང་གཏམ་སྨྲ་བ་དང་། རེ་དོགས་ཀྱི་བློ་སྤངས་ཏེ་
ལྷའི་གསལ་སྣང་དང་མོས་གུས་ཀྱི་ངང་དུ་གཉིད་དུ་འགྲོ་བར་བྱས་པས་ཐོ་རེངས་ཀྱི་དུས་མངོན་སུམ་དུ་ལུང་སྟོན་པའི་ཚིག་གམ། བརྡ་རྟགས་ཀྱི་རིམ་པ་གང་རུང་འབྱུང་བས་དཔྱད་ཤེས་པར་བྱའོ།

梦境观测之幻术明镜
梦境观测之幻术明镜。
梦境观测之幻术明镜。
梦境观测之幻术明镜这部著作在此。
归依上师三宝！成就神通后利益众生。莲月之上自身化现为白色莲花生，以伸腿屈腿姿势而坐，美饰六骨饰。手持白色莲茎能明照，眉间正对盛开的莲花上，般若空行母双足站立姿而坐。双手持水晶瓶与白银明镜。其旁一位无饰水晶少女，环绕其旁而安住，清晰显现。三处光芒迎请智慧尊，"匝吽班吙"（藏文：ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ，梵文拟音：ja hūṃ baṃ ho，梵文天城体：ज हूँ बं हो，梵文泰卢固体：జ హూం బం హో，汉语字面意义：请入融合安住，汉语拟音：匝吽班吙）二者融为一体。
"金刚上师空行母阿岗"（藏文：བཛྲ་གུ་རུ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཨརྒྷཾ，梵文拟音：vajra guru ḍākinī arghāṃ，梵文天城体：वज्र गुरु डाकिनी अर्घां，梵文泰卢固体：వజ్ర గురు డాకిని అర్ఘాం，汉语字面意义：金刚上师空行母净水供养，汉语拟音：瓦杂尔 古如 达基尼 阿冈）、"巴迪扬"（藏文：པདྱཾ，梵文拟音：padyaṃ，梵文天城体：पद्यं，梵文泰卢固体：పద్యం，汉语字面意义：足水供养，汉语拟音：巴迪央）、"普贝"（藏文：པུཥྤེ，梵文拟音：puṣpe，梵文天城体：पुष्पे，梵文泰卢固体：పుష్పే，汉语字面意义：花朵供养，汉语拟音：普贝）等，"嗡"（藏文：ཨོཾ，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ओं，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：本初音，汉语拟音：嗡）。
获得最胜悉地奇妙化身，超越生死从莲花中诞生。以悲心度脱轮回戴骷髅花鬘身。礼赞湖生金刚身！
自心间光芒摄集世间神明，及所有具神通者，并溶入自身与女神二者。
我今欲求梦中神通，故向你二位天龙之女请问，愿你二人于今夜明示于我。自身与诸女共诵咒语：
咒语应诵一百零八遍："嗡啊吽班杂古如巴玛悉地吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra guru padma siddhi hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूँ वज्र गुरु पद्म सिद्धि हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర గురు పద్మ సిద్ధి హూం，汉语字面意义：本初音 原音 心音 金刚上师莲花成就心音，汉语拟音：嗡啊吽班扎古如巴玛悉地吽）。"赫玛哈日尼萨普普如如曲卜眼门开"（藏文：ཧྲཱིཿམ་ཧ་རི་ནི་ས་ཕུ་ཕུ་རུ་རུ་ཆུ་བུར་མིག་གི་སྒོ་སོལ་ཅིག，梵文拟音：hrīḥ ma ha ri ni sa phu phu ru ru chu bur mig gi sgo sol cig，梵文天城体：ह्रीः म ह रि नि स फु फु रु रु छु बुर मिग् गि स्गो सोल् चिग्，梵文泰卢固体：హ్రీః మ హ రి ని స ఫు ఫు రు రు ఛు బుర్ మిగ్ గి స్గో సోల్ చిగ్，汉语字面意义：慧种子 马哈日尼萨 呼呼如如 水泡眼门开，汉语拟音：赫日玛哈日尼萨普普如如曲布米吉果所吉）
晚上以箭羽秃鹰羽，系上白绢与明镜挥动。咒语诵一百零八遍。睡前祈愿所求，虔诚观想反复明显。祈请显示我所欲见之事。将见自身所求之事，以及空行刹土、乌金净土、色究竟天，及诸佛刹土与三界。
此幻术神通明镜，不应传与劣质器皿他人。由热迦（Rāga）汇集书写。
再者，观察梦境："嗡啊吽班杂古如巴玛悉地吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra guru padma siddhi hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूँ वज्र गुरु पद्म सिद्धि हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర గురు పద్మ సిద్ధి హూం，汉语字面意义：本初音 原音 心音 金刚上师莲花成就心音，汉语拟音：嗡啊吽班扎古如巴玛悉地吽）。"赫玛哈日尼萨普普如如曲卜眼门开"（藏文：ཧྲཱིཿམ་ཧ་རི་ནི་ས་ཕུ་ཕུ་རུ་རུ་ཆུ་བུར་མིག་གི་སྒོ་སོལ་ཅིག，梵文拟音：hrīḥ ma ha ri ni sa phu phu ru ru chu bur mig gi sgo sol cig，梵文天城体：ह्रीः म ह रि नि स फु फु रु रु छु बुर मिग् गि स्गो सोल् चिग्，梵文泰卢固体：హ్రీః మ హ రి ని స ఫు ఫు రు రు ఛు బుర్ మిగ్ గి స్గో సోల్ చిగ్，汉语字面意义：慧种子 马哈日尼萨 呼呼如如 水泡眼门开，汉语拟音：赫日玛哈日尼萨普普如如曲布米吉果所吉）。"嗡南帝米米帝莫汀尼莫孜拉萨蒙帝夏那玛达芒拉梭哈"（藏文：ཨོཾ་ནན་ཏི་མི་མི་ཏི་མོ་ཏིང་ནི་མོ་ཙི་ལ་ས་མུནྟི་ཤ་ན་མ་ཏ་མང་ལ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ nanti mi mi ti mo tiṅ ni mo tsi la sa munti sha na ma ta maṅ la svāhā，梵文天城体：ओं नन्ति मि मि ति मो तिङ् नि मो त्सि ल स मुन्ति श न म त मङ् ल स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం నన్తి మి మి తి మో తిఙ్ ని మో త్సి ల స మున్తి శ న మ త మఙ్ ల స్వాహా，汉语字面意义：本初音 南帝 米米帝 莫汀 尼莫孜 拉萨 蒙帝 夏那玛达芒拉 成就，汉语拟音：嗡南帝米米帝莫汀尼莫孜拉萨蒙帝夏那玛达芒拉梭哈）
多次诵此咒或睡前诵一百零八遍。睡前立誓，不与他人交谈而睡则会清晰显现。阿热迦（A-rāga）所著。
此法实修：最好在初十等吉祥日期进行。无论如何，白天应广行三根本护法的会供与忏悔。睡前认真修持上述观想与咒诵，避免与他人交谈及怀有期望恐惧心，保持本尊明显显现与虔诚信心入睡，黎明时分将会直接获得预言语句或任何形式的征兆，应善加辨别。


 །མངྒ་ལཾ།། །།
རྨི་ལམ་བརྟགས་ཐབས་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་།

吉祥！
梦境观测之幻术明镜。


